Thursday, April 8, 2010

The same man

今天的西方文學史,我們看了蒙田的The Complete Essays節選。老師說讀蒙田的文章很舒服,這部沒有中心論點的哲學論著體現的是文藝復興時期樂觀、向上的一面,所以讀起來特別舒服,足夠讓她舒服好幾天。我只接觸到這部名著的幾行字,但也足以安慰我心裡經常過不去、跨不過的憂慮。
“Let me convince you that it is a hard task to be always the same man.”人多少都會有一種隱憂——擔心美好的東西離自己而去;所以人們都會在急速變化的世界里,想盡辦法尋求一種穩定性。約定、承諾的必要在於此,人們經常在關鍵時刻急需一些言語或動作來安慰自己。
這時我想到了自己,我經常也是如此。在處理感情時,我也需要這帖短暫的興奮劑,與其說是興奮劑,不如說是止痛藥。不吃,會覺得痛。愛情里少了承諾和約定,真的那麼傷人嗎?爲什麽非海誓山盟不可呢?這顆止痛藥吃了,後遺症不是更可怕嗎?

反過來想想自己,不也很善變嗎?為何這麼需要別人的承諾呢?老師在解釋這句話的時候說:說不定你跟我之間的差別,比起今天的我和明天的我的差別還小呢!這時候,我心裡笑了一下。我笑我自己,笑看人性的脆弱,也笑看了天真爛漫的海誓山盟。You and me would never been to be always the same man.


3 comments:

  1. zijian says:
    bububububu
    i will never change my love for u
    only increase!

    哈哈,我现在才看到这篇。我是在msn回复你了才来这里的哦。muaks.

    ReplyDelete
  2. 嗯!人會變,愛不變!萬歲萬歲~

    ReplyDelete